Le PM prĂ©sente le bilan et les perspectives de l'action du gouvernement   
05/01/2016

Le Premier ministre, M. Yahya Ould Hademine a prĂ©sentĂ© mardi matin Ă  l’AssemblĂ©e Nationale la dĂ©claration de politique gĂ©nĂ©rale du gouvernement. Dans cette prĂ©sentation, faite devant les dĂ©putĂ©s et plusieurs membres du gouvernement, le ...



... Premier ministre a fait Ă©tat du bilan de l’action menĂ©e par le gouvernement au cours de l’annĂ©e 2015 et Ă©voquĂ© les perspectives de cette action pour 2016.

Il a prĂ©cisĂ© que les prioritĂ©s du Gouvernement au cours de l’annĂ©e Ă©coulĂ©e ont Ă©tĂ© axĂ©es sur la consolidation, la prĂ©servation et le dĂ©veloppement des acquis Ă  travers le dĂ©ploiement d’efforts soutenus pour le parachĂšvement des projets entamĂ©s et la rĂ©alisation de nouveaux projets assurant Ă  notre pays davantage de progrĂšs et d’épanouissement, dans une dynamique favorisant un essor global et harmonieux.

Voici le texte intégral de cette déclaration:
ÈÓã ÇååÄ Ă‡ĂĄĂ‘ĂĂŁĂ€ ÇáÑÍíã
éÕáì ÇååÄ Úáì ÀÈíÄ ÇáßÑíã
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés
C’est un grand honneur pour moi de m’adresser Ă  votre auguste AssemblĂ©e pour vous prĂ©senter, conformĂ©ment Ă  l’article 73 de la Constitution, le bilan et les perspectives de l’exĂ©cution de la DĂ©claration de Politique GĂ©nĂ©rale du Gouvernement que j’ai eu le privilĂšge de vous exposer il y a un an.
Les prioritĂ©s du Gouvernement au cours de l’annĂ©e Ă©coulĂ©e ont Ă©tĂ© axĂ©es sur la consolidation, la prĂ©servation et le dĂ©veloppement des acquis Ă  travers le dĂ©ploiement d’efforts soutenus pour le parachĂšvement des projets entamĂ©s et la rĂ©alisation de nouveaux projets assurant Ă  notre pays davantage de progrĂšs et d’épanouissement, dans une dynamique favorisant un essor global et harmonieux permettant l’émergence d’un Etat garantissant aux citoyens leurs droits fondamentaux et au peuple le bien-ĂȘtre auquel il aspire.
Le prĂ©sent rapport se propose d’expliciter le bilan des efforts du Gouvernement entrepris Ă  cet Ă©gard et de donner un aperçu sur les perspectives d’avenir, partant des engagements annoncĂ©s dans la Politique GĂ©nĂ©rale suivant trois axes stratĂ©giques :(1) la consolidation des fondements de l’Etat et l’amĂ©lioration de la gouvernance publique, (2) l’émergence d’une Ă©conomie compĂ©titive et gĂ©nĂ©ratrice de croissance partagĂ©e, et (3) le dĂ©veloppement des ressources humaines et l’élargissement de l’accĂšs aux services de base.
Dans le cadre de la consolidation des fondements de l’Etat et l’amĂ©lioration de la gouvernance publique, le Gouvernement s’est attelĂ© au renforcement des missions de souverainetĂ©, au raffermissementde l’Etat de droit et Ă  l’amĂ©lioration de la gouvernanceĂ  tous les niveaux dans un souci de rationalisation de la vie publique, et de prĂ©servation de la stabilitĂ© et du progrĂšs social.
Le Gouvernement a, en outre, relevĂ© avec efficacitĂ© et persĂ©vĂ©rance le dĂ©fi sĂ©curitaire dans toutes ses dimensions nationales et transfrontaliĂšres en dotant nos forces armĂ©es et de sĂ©curitĂ© des moyens nĂ©cessaires Ă  la sauvegarde de notre territoire et Ă  l’instauration de la paix et de la quiĂ©tude de nos concitoyens tout en jugulant les menaces d’oĂč qu’elles viennent.
En matiĂšre d’impulsion de la contribution de l’armĂ©e nationale aux actions de dĂ©veloppement, nos forces armĂ©es ont rĂ©alisĂ© de main de maitre plusieurs projets d’infrastructures dans les domaines du transport, de l’hydraulique, de la santĂ©, de l’environnement et de l’assainissement.
L’extension de l’installation du systĂšme « Mauritanie Oubour»au niveau des postesfrontaliers et du visa biomĂ©triqueau niveau de nos missions diplomatiques et consulaires dotĂ©s de centres d’accueil, ont permis, d’une part, de maĂźtriser le flux migratoire entrant au pays et la mise en place d’une base de donnĂ©es actualisĂ©e faisant Ă©tat rĂ©guliĂšrement des entrĂ©es et sorties du territoire, d’autre part.
Aussi, lescapacitĂ©sde l’Agence Nationale du Registre des populations et des Titres SĂ©curisĂ©sont-elles Ă©tĂ© renforcĂ©espar la crĂ©ation de 168 nouveaux centres d’accueil dans les chefs lieux des communes rurales, ce qui a conduit Ă  une augmentation sensible de l’enregistrement des citoyens et des rĂ©sidents.
Cette Agence a Ă©galement dĂ©veloppĂ© des applications permettant de gĂ©rer les dossiers mĂ©dicaux des malades indigents, l’organisation du tirage au sort des pĂšlerins et la distribution des parcelles de terrains aux habitants des quartiers pĂ©riphĂ©riques de Nouakchott.
La sĂ©curisation des diplĂŽmes sur supports biomĂ©triques est en cours actuellement en collaboration avec le MinistĂšre de l’Education Nationale et celui de l’Enseignement SupĂ©rieur et de la Recherche Scientifique. De mĂȘme, un systĂšme de vĂ©rification des piĂšces d’identification des personnes et des titres de voyage et d’immatriculation des vĂ©hicules est en train d’ĂȘtre mis sur pied.
Dans le domaine de la dĂ©centralisation et du dĂ©veloppement local, le gouvernement a dĂ©ployĂ© d’énormes efforts en matiĂšre de renforcement des capacitĂ©s Ă  travers la formation de 3587 Ă©lus et agents communaux, l’élaboration et la publication de recueils de textes rĂšglementaires, d’outils de gestion, de guides et manuels, de logiciels visant Ă  moderniser la gestion et assurer le suivi-Ă©valuation par l’Etat, tel que le logiciel « albaladi » et le logiciel « alkhazin ».
Une base de donnĂ©es globale relative aux communes est en cours de prĂ©paration en plus d’un SIG (systĂšme d’informations gĂ©ographiques)et d’un observatoire des finances locales.
Par ailleurs, le Gouvernement poursuit la mise en Ɠuvre de sa stratĂ©gie d’amĂ©lioration des conditions de travail dans les administrations au niveau rĂ©gional comme au niveau central par la construction et l’équipement de bureaux et de rĂ©sidences pour les autoritĂ©s administratives.
Dans le cadre du renforcement de l’efficacitĂ© de la protection civile et de la consolidation de ses moyens, des postes de secours ont Ă©tĂ© construits et Ă©quipĂ©s Ă  Teyarrett, Ă  El Mina et Ă  la caserne centrale de Nouakchott en plus de l’acquisition d’un certain nombre de vĂ©hicules dont des camions citernes. Le systĂšmede veille et de conduite de crises a Ă©tĂ© redynamisĂ©.
Ces actions se poursuivront Ă  travers la crĂ©ation d’unitĂ©s de secours mobiles, d’unitĂ©s spĂ©cialisĂ©es tout en dotant les diffĂ©rentes casernes de matĂ©riels de sĂ©curitĂ©.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
Le gouvernement ne mĂ©nage aucun effort pour que notre systĂšme judiciaire soit revitalisĂ© et renforcĂ©, afin qu’il puisse sĂ©curiser les investisseurs, rapprocher ses services des justiciables et recouvrer la confiance du citoyen quant Ă  son utilitĂ© et son efficacitĂ©.
A cet effet, un arsenal juridique a Ă©tĂ© instituĂ© en vue de renforcer l’Etat de doit, la lutte contre l’esclavagisme et la torture et l’amĂ©liorationde la compĂ©titivitĂ©en matiĂšre de droit commercial. De nouveaux tribunaux ont Ă©tĂ© créés Ă  Nouakchott Est et Ouest et Ă  Chami, en plus d’une cour d’appel Ă  Aleg et d’un tribunal du travail Ă  Zoueirat.
L’édification du palais de justice de Zoueirat est achevĂ©e et plusieurs siĂšges de tribunaux ont Ă©tĂ© rĂ©habilitĂ©s, alors que les travaux de construction des tribunaux de SĂ©libaby, d’Aioune, de Tidjikja, d’Akjoujt et des prisons de N’Beyka et de BirMougrein seront finalisĂ©s incessamment.
Aux fins d’assurer le renforcement et la modernisation de ce secteur, la base de donnĂ©es sur le personnel a Ă©tĂ© rĂ©actualisĂ©e et des sessions de formation ont Ă©tĂ© organisĂ©es au profit des magistrats et des auxiliaires de justice dans les domaines du droit commercial, du droit pĂ©nal et dans celui des langues.
En ce qui concerne l’administration pĂ©nitentiaire, l’accent a Ă©tĂ© mis sur l’amĂ©lioration des conditions de vie carcĂ©rales par la construction de nouvelles prisons, l’équipement et l’ameublement decertaines prisons existantes, par les soins apportĂ©s Ă  l’alimentation et Ă  la santĂ© des prisonniers ainsi que par la consĂ©cration de l’amnistie en tant qu’alternative dans la politique pĂ©nale.
Pour favoriser l’accĂšs Ă  la justice, une stratĂ©gie nationale a Ă©tĂ© conçue et l’office d’assistance judiciaire a Ă©tĂ© rĂ©activĂ© afin de concrĂ©tiser l’application de ce principe au bĂ©nĂ©fice des pauvres qui pourront ainsi recouvrer leurs droits.
Un projet de code de l’enfance a Ă©tĂ© Ă©laborĂ© et les lĂ©gislations portant sur la protection pĂ©nale des enfants sont redynamisĂ©es, ainsi que l’intensification de la lutte contre la criminalitĂ© et la corruption.
Sur le plan politique, le Gouvernement a ƓuvrĂ© pour l’ouverture du champ politique et l’implication des jeunes dans la gestion de la chose publique.
C’est ainsi que cette option s’est manifestĂ©e Ă  travers le lancement d’un processus marquĂ© par la tenue des Ă©tats gĂ©nĂ©raux de la jeunesse qui ont dĂ©montrĂ© une maturitĂ© et une rĂ©elle prise de conscience des jeunes mauritaniens et ont Ă©tĂ© couronnĂ©s par la crĂ©ation d’un Conseil National de la Jeunesse.
ParallĂšlement, le Gouvernement s’est attelĂ© Ă  concrĂ©tiser l’attachement du PrĂ©sident de la RĂ©publique Ă  promouvoir un climat d’entente nationale et d’ouverture politique permanente.
Dans cetteoptique, plusieurs rencontres prĂ©liminaires ont Ă©tĂ© organisĂ©es avec l’opposition et une rencontre prĂ©parant le dialogue inclusif a Ă©tĂ© tenue en Septembre dernier et a abouti Ă  l’adoption d’un document comportant toutes les questions d’intĂ©rĂȘt national et appelant Ă  l’organisation de ce dialogue inclusif dans les plus brefs dĂ©lais et sans conditions prĂ©alables.
Le PrĂ©sident de la RĂ©publique a rĂ©itĂ©rĂ© son appel au dialogue Ă  l’occasion de la cĂ©lĂ©bration du 55e anniversaire de l’indĂ©pendance en disant : « En ce jour heureux et mĂ©morable, je tiens Ă  rĂ©affirmer notre attachement au dialogue comme mĂ©thode de rĂ©solution des obstacles et d’entraide pour construire la patrie. J’appelle tous les acteurs politiques, les organisations de la sociĂ©tĂ© civile, les oulĂ©mas et les leaders d’opinion Ă  entreprendre la vulgarisation de la culture du dialogue et de l’ouverture sur toutes les tendances et sensibilitĂ©s nationales ».
Soucieux de favoriser l’équitĂ© et de renforcer la cohĂ©sion nationale, le Gouvernement a dĂ©ployĂ© des efforts soutenus en vue de promouvoir et de protĂ©ger les droits humains, d’assurer l’égalitĂ© entre les citoyens et d’instaurer la solidaritĂ© sociale.
Ces efforts ont Ă©tĂ© axĂ©s sur la poursuite de l’application du plan d’action de mise en Ɠuvre de la feuille de route visant l’éradication des formes contemporaines d’esclavage, la rĂ©vision de la loi n° 048-2007 portant criminalisant l’esclavage et pĂ©nalisant les pratiques esclavagistes, l’adoption de dĂ©cisions crĂ©ant des organes judiciaires spĂ©cialisĂ©s dans la lutte antiesclavagiste, la promulgation d’une loi incriminant la torture et la qualifiant de crime contre l’humanitĂ© et d’une autre loi instituant un mĂ©canisme national de prĂ©vention de la torture, l’élaboration d’une stratĂ©gie nationale pour garantir la cohĂ©sion sociale et l’établissement de rapports positifs avec les diffĂ©rents organes internationaux s’intĂ©ressant aux droits de l’homme.
Le succĂšs Ă©clatant que nous avons remportĂ© lors du second cycle de l’Examen PĂ©riodique Universel Ă  GenĂšve le 3 Novembre 2015 constitue une reconnaissance manifeste par la communautĂ© internationale des progrĂšs que nous avons rĂ©alisĂ©s dans ce domaine et nous incite Ă  persĂ©vĂ©rer dans cette voie.
Pour faciliter l’accĂšs des couches les plus vulnĂ©rables aux ressources nĂ©cessaires pour mener une vie digne, des pĂŽles de dĂ©veloppement intĂ©grĂ© ont Ă©tĂ© créés dans plusieurs Wilayas (Gorgol, Brakna, Guidimagha,Tagant, Assaba, Hodhs et TirisZemour).
Ces acquis seront consolidĂ©s par la promulgation d’une lĂ©gislation visant l’éradication de toutes les formes de discrimination et criminalisant la violence faite aux femmes. En outre, la stratĂ©gie de la cohĂ©sion sociale et le mĂ©canisme de prĂ©vention de la torture seront opĂ©rationnalisĂ©s.
Dans le domaine de l’action humanitaire, le Gouvernement a mis en place les dispositifs adĂ©quats pour les interventions en cas de situations d’urgences ou de sinistres par le biais de la rĂ©activation de la stratĂ©gie d’action humanitaire et l’adoption d’une politique gouvernementale de gestion des crises.
Aussi, le gouvernement a-t-il apporté un appui aux populations éprouvées par la sécheresse et a poursuivi son assistance aux plus démunis dans les campagnes et dans les villes à travers le programme Emel des boutiques communautaires et par des distributions de vivres à titre gracieux.
En matiĂšre d’instauration d’un climat propice Ă  la libertĂ© d’expression et Ă  l’épanouissement de la sociĂ©tĂ© civile, le Gouvernement a finalisĂ© le cadre juridique et institutionnel de la presse. Il veille Ă  assurer Ă  tous les acteurs politiques, Ă©conomiques, sociaux et aux ONG le libre accĂšs aux media publics et garantit aux citoyens le droit Ă  l’information Ă  travers l’extension de la couverture mĂ©diatique par l’intermĂ©diaire de la TV nationale, des radios nationales et des stations locales.
Par ailleurs, le Gouvernement a adoptĂ© le projet de loi portant organisation des associations, Ă©tablissements et rĂ©seaux de la SociĂ©tĂ© Civile et a apportĂ© un appui aux ONG en matiĂšre de bonne gouvernance tout en contribuant au renforcement de leurs capacitĂ©s et en redynamisant l’action des organisations professionnelles de la presse.
Le Gouvernement poursuivra ses efforts visant le renforcement de la participation de la presse et de la sociĂ©tĂ© civile Ă  l’enracinement de la dĂ©mocratie et des valeurs de solidaritĂ© et de fraternitĂ© nationales, en promulguant les lĂ©gislations idoines et en apportant l’appui et l’accompagnement nĂ©cessaires.
Monsieur lePrésident, Mesdames et Messieurs les députés
Pour amĂ©liorer la gouvernance publique, dans ses dimensions diplomatique, Ă©conomique, territoriale, environnementale et administrative, notre pays a adoptĂ© une approche diplomatique efficace qui a consolidĂ© la place de la Mauritanie dans le concert des nations et amplifiĂ© son rayonnement. L’annĂ©e 2015 a Ă©tĂ© Ă  cet Ă©gard significative,car notre pays a capitalisĂ© les succĂšs de sa prĂ©sidence de l’Union Africaineimpulsant ainsi une dynamique nouvelle Ă  la scĂšne internationale.
La vision que porte notre pays sur les principales questions qui prĂ©occupent la communautĂ© internationale telles que le dĂ©veloppement durable et l’autonomisationdes femmes a Ă©tĂ© hautement apprĂ©ciĂ©e, et notre expĂ©rience en matiĂšre de lutte contre l’extrĂ©misme violent a fait Ă©cole.
Sur le plan bilatĂ©ral, plus de 200 conventions de coopĂ©ration ont Ă©tĂ© signĂ©es et des commissions mixtes de coopĂ©ration ont Ă©tĂ© relancĂ©es avec des pays frĂšres et amis ainsi qu’avec des pays Ă©mergents en Asie et en AmĂ©rique Latine.
Au niveau multilatéral, notre pays a signé plusieurs conventions de coopération régionale, continentale et internationale dans divers domaines.
En matiĂšre de maintien de la paix et de rĂ©solution des crises et conflits internationaux, la Mauritanie a rĂ©ussi grĂące Ă  la diplomatie courageuse de son prĂ©sident Ă  arracher un cessez – le feu entre les parties en guerre au Mali. Notre pays a participĂ© efficacement Ă  toutes les nĂ©gociations visant Ă  trouver une solution dĂ©finitive et durable Ă  ce douloureux conflit. Nous avons Ă©galement participĂ© au troisiĂšme round du groupe de contact international sur la Lybie.
Par ailleurs, nos ressortissants Ă  l’étranger ont bĂ©nĂ©ficiĂ© d’un meilleur suivi, de l’assistance et l’encadrement nĂ©cessaires pour amĂ©liorer leurs conditions de sĂ©jour Ă  l’étranger. Les formalitĂ©s de leur enregistrement ont Ă©tĂ© facilitĂ©es et une base de donnĂ©es a Ă©tĂ© créée pour mieux subvenir Ă  leurs besoins. Un centre d’opĂ©rations d’urgence a vu le jour dans le but de parer aux situations d’exception.
Concernant la gouvernance Ă©conomique, le Gouvernement a intensifiĂ© la politique de rigueur et de diversification de l’économie nationale. A ce titre, il s’est attelĂ© au renforcement des acquis et Ă l’ouverture de nouveaux chantiers. Il a veillĂ© au maintien des grands Ă©quilibres macroĂ©conomiques, tout en augmentant les investissements et en poursuivant les efforts de rationalisation des dĂ©penses de l’Etat.
A cet Ă©gard, il a Ă©tĂ© procĂ©dĂ©, Ă  partir de l’évaluation sommative des trois plans d’action du Cadre StratĂ©gique de Lutte Contre la PauvretĂ© (2001-2016) et sur la base des rĂ©sultats du 4e recensement gĂ©nĂ©ral de la population et de l’habitat et sur celles de l’enquĂȘte permanente sur les conditions de vie des mĂ©nages en 2014, Ă  la mise en place d’une feuille de route pour l’élaboration d’une stratĂ©gie de croissance accĂ©lĂ©rĂ©e etpartagĂ©e (2016-2030).
Au chapitre de la mobilisation des ressources nĂ©cessaires, le Gouvernement a signĂ© avec nos partenaires au dĂ©veloppement plus de 20 conventions de financement d’une valeur qui dĂ©passe de 109 milliards d’ouguiyas et dont 60% sous forme de dons. Ces ressources substantielles ont Ă©tĂ© consacrĂ©es Ă  des secteurs vitaux tels l’élevage, la pĂȘche, l’agriculture, la sĂ©curitĂ© alimentaire, l’énergie, la protection sociale, la gouvernance et l’environnement.
Un programme d’investissement public a Ă©tĂ© mis en place assorti d’un cadre de dĂ©penses sur le moyen terme (2016-2018) en appui aux outils de programmation et de suivi des investissements en conformitĂ© avec les objectifs de dĂ©veloppement et les stratĂ©gies sectorielles.
Sur le plan de l’appui Ă  l’investissement privĂ©, un grand progrĂšs a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© dans le domaine de la rĂ©forme du climat des affaires qui s’est traduite par l’avancĂ©e de 8 points de notre pays sur l’échelle internationale de « doingbusness » au titre de l’annĂ©e 2015-2016. Cette avancĂ©e est due aux importantes rĂ©formes engagĂ©es par notre pays et qui lui ont valu d’occuper la 5e place dans le peloton des 10 pays les plus dynamiques en matiĂšre de rĂ©forme du climat des affaires.
Le Gouvernement poursuivra la redynamisation de la mise en Ɠuvre des stratĂ©gies entamĂ©e l’annĂ©e derniĂšre. Il s’agit de la stratĂ©gie de lutte contre la corruption, de la stratĂ©gie de promotion de l’investissement privĂ© et de la stratĂ©gie de mobilisation des financements en faveur des projets de dĂ©veloppement.
Monsieur lePrésident, Mesdames et Messieurs les députés
Dans le cadre de la promotion de la gouvernance territoriale, le Gouvernement a rĂ©activĂ© les options stratĂ©giques prĂ©vues par la loi d’orientation relative Ă  l’amĂ©nagement du territoire par la crĂ©ation de comitĂ©s rĂ©gionaux de typonomie des lieux gĂ©ographiques au niveau des wilayas des deux Hodhs, de l’Assaba, du Gorgol, du Brakna, du Trarza, du Tagant et du Guidimagha.
Le regroupement des communes et des localitĂ©s s’est poursuivi avec de nouveaux pĂŽles de regroupement dans diffĂ©rentes zones(Boulehrath et Sabha Allah (Ă  FoumLegleita) et Oum Savia (Ă  Adel Bagrou)) de sorte Ă  disposer des infrastructures communautaires nĂ©cessaires : mosquĂ©es, mahdras, Ă©coles Ă  cycle complet, postes de santĂ© et centres commerciaux.
Le Gouvernement a Ă©galement poursuivi son appui au projet de valorisation des initiatives de dĂ©veloppement rĂ©gional Ă©quitable. A ce titre, les communes de l’Assabadu Gorgolet du Guidimagha ont bĂ©nĂ©ficiĂ© d’un appui technique et du financement dans ces communes de 68 projets totalisant un coĂ»t global de 245 millions d’ouguiyas.
Le Gouvernement intensifiera le parachĂšvement de la crĂ©ation des structures d’amĂ©nagement du territoire et le perfectionnement de leurs outils, notamment le plan d’amĂ©nagement du territoire et ses dĂ©rivĂ©s rĂ©gionaux. Il Ɠuvrera Ă  la rĂ©alisation de programmes d’accompagnement de la d’urbanisation et de relĂšvement du niveau de compĂ©titivitĂ© des infrastructures communautaires tout en redĂ©ployant les projets et Ă©tablissements publics sur toute l’étendue du territoire national par souci d’équitĂ© entre les rĂ©gions.
En matiĂšre d’environnement, le Gouvernement a tenu Ă  intĂ©grer la dimension environnementale dans toutes les stratĂ©gies de dĂ©veloppement. Il a renforcĂ© le cadre institutionnel et exĂ©cutif de suivi et de gestion de l’environnement Ă  travers la promulgation de plusieurs textes de lois et la ratification des conventions et instruments internationaux y affĂ©rents.
Les mesures de lutte contre la pollution ont Ă©tĂ© renforcĂ©es par le suivi de la rĂ©exportation des produits nocifs et leur destruction hors du pays, en plus de l’élimination des insecticides abandonnĂ©s et des polluants organiques.
Des mesures appropriĂ©es ont Ă©tĂ© Ă©galement prises en vue derenforcerla lutte contre les effets du changement climatique, Ă  travers la consolidation de la rĂ©silience, la lutte contre la dĂ©sertification, l’intensification des efforts de protection de Nouakchott contre l’ensablement et les risques d’inondation marine et la protection des villes de Chinguitty et de Chami contre l’ensablement.
Le nombre des domaines protégés a été augmenté et leur maintenance a été renforcée dans le cadre de la nouvelle stratégie de création et de gestion des réserves naturelles et de sensibilisation de la population sur les questions environnementales. Un parc zoologique a été créé à Idini.
Dans le domaine de la protection de la nature, le Gouvernement a procĂ©dĂ© Ă  l’amĂ©nagement de lignes anti-incendie d’une longueur de 7500 km autitre de la campagne pastorale 2014-2015. Il a lancĂ© la campagne 2015-2016 ciblant la rĂ©alisation de 11371 km de lignes anti-incendie.
L’arsenal juridique destinĂ© Ă  protĂ©ger l’environnement sera enrichi et une attention particuliĂšre sera accordĂ©e Ă  la conception et au suivi du programme de gestion intĂ©grĂ©e des Ă©cosystĂšmes dans la vallĂ©e du fleuve SĂ©nĂ©gal et en Assaba.
Mesdames et Messieurs,
La mise en place d’une Administration moderne et performante est une condition sine qua non pour la bonne gouvernance du service public et pour l’efficacitĂ© de l’action gouvernementale et son impact sur le vĂ©cu des citoyens. C’est pourquoi le Gouvernement a mis l’accent sur la modernisation et le perfectionnement de l’appareil administratif Ă  travers l’amĂ©lioration du cadre institutionnel et organisationnel de l’Administration publique par la finalisation des textes d’application des lois, et de la base de donnĂ©es relative aux la numĂ©risation des dossiers des fonctionnaires tout en prenant les mesures techniques prĂ©alables Ă  l’opĂ©rationnalisation du systĂšme de gestion des agents de l’Etat et Ă  la formation sur ce systĂšme.
L’Etat dĂ©ploie des efforts considĂ©rables en vue d’assister les couches dĂ©favorisĂ©es et d’assurer la mauritanisation des emplois tout en recherchant des opportunitĂ©s d’emploi pour les citoyens Ă  l’étranger. Il a lancĂ© une campagne nationale sur la rĂ©forme des fonctions et l’application de la lĂ©gislation du travail, en plus de l’adoption d’un plan d’action visant l’éradication du travail des enfants et la mise en application du dĂ©cret relatif Ă  la promotion et Ă  la protection des handicapĂ©s.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
Concernant l’axe relatif Ă  l’émergence d’une Ă©conomie compĂ©titive et gĂ©nĂ©ratrice de croissance partagĂ©e, le Gouvernement a mis en place une politique de rigueur permettant obtenir des taux de croissance Ă©levĂ©s afin de rĂ©duire la pauvretĂ© et lutter efficacement contre le chĂŽmage.
Cette politique a permis de résorber les effets externes résultant de la baisse des cours des produits miniers, de sorte que le PIB net est estimé en 2015 à un taux de 3,1% soit 4,2% en dehors des industries extractives.
On s’attend Ă  ce que le taux de croissance en 2016 atteigne 5,2% en valeur rĂ©elle en raison notamment de la relance du secteur des BTP et de l’extraction de fer brut du Projet Guelb 2 qui relĂšvera la production de la SNIM Ă  16 millions de tonnes au lieu de 13 millions de tonnes en 2015.
Le Gouvernement a rĂ©ussi Ă  maitriser le taux d’inflation qui a Ă©tĂ© maintenu au cours des douze derniers mois Ă  1,1% comparativement Ă  2014. Ceci est dĂ» aux politiques Ă©conomiques et monĂ©taires appliquĂ©es et Ă  l’augmentation de la production locale de cĂ©rĂ©ales grĂące aux politiques suivies par le Gouvernement.
Pour jeter les bases d’un vĂ©ritable essor Ă©conomique, les efforts ont Ă©tĂ© axĂ©s, d’une part, sur le dĂ©veloppement des infrastructures structurantes, notamment les transports, l’énergie et les technologies de l’information et de la Communication, et, d’autre part, sur l’exploitation optimale des sources de croissance que reprĂ©sentent les secteurs productifs et de service.
Dans le domaine du transport, les infrastructures ont Ă©tĂ© modernisĂ©es grĂące Ă la construction et Ă  la rĂ©fection des voieries, des ports et des aĂ©roports. C’est ainsi que 350 km de routes goudronnĂ©es ont Ă©tĂ© rĂ©ceptionnĂ©es ; les travaux se poursuivent sur 1256 km de routes dont 598 km seront finalisĂ©s dans un proche avenir. L’extension du Port Autonome de Nouakchott est achevĂ©e et les travaux du port de Tanit sont exĂ©cutĂ©s Ă  30% sur ressources propres de l’Etat Ă  hauteur de 14 milliards d’ouguiyas. Il est prĂ©vu que ces travaux soient achevĂ©s en 2016. C’est aussi le cas de l’aĂ©roport international d’Oum Tounsi, de l’extension et de la rĂ©habilitation des pistes et du tarmac de l’aĂ©roport de Nouadhibou et de la construction d’une gare routiĂšre au kilomĂštre 8 sur la route de Rosso.
Dans le but d’amĂ©liorer l’organisation institutionnelle du secteur des transports, d’importantes activitĂ©s ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es portant sur la dĂ©termination des TDR relatives Ă  la crĂ©ation d’un centre de formation au sein de l’Agence Nationale de l’Aviation Civile, sur la restructuration du Laboratoire National des Travaux Publics et sur la mise en place d’une base de donnĂ©es d’immatriculation des voitures avec la migration en cours vers un systĂšme plus performant.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
L’accĂšs universel Ă  une Ă©nergie adaptĂ©e et Ă  moindre coĂ»t revĂȘt une importance capitale pour le Gouvernement, car il s’agit d’un secteur structurant et vital, aussi bien pour crĂ©er des conditions favorables au dĂ©veloppement Ă©conomique que pour amĂ©liorer le cadre de vie des populations.
A cet effet, les efforts du Gouvernement ont Ă©tĂ© axĂ©s notamment sur l’achĂšvement du projet de construction d’une centrale hybride Ă  Nouakchott d’une capacitĂ© de 180 MW, reprĂ©sentant la premiĂšre phase de production d’électricitĂ© Ă  partir du gaz pour atteindre Ă  terme une capacitĂ© de 700 MW, l’achĂšvement d’une centrale Ă©olienne d’une capacitĂ© de 30 MW,en plus des projets de transport d’électricitĂ© Ă  partir de Nouakchott, de transport et de distribution de l’électricitĂ© Ă  l’intĂ©rieur de cette ville, d’installation de centrales hybrides dans diverses rĂ©gions du pays et d’extension du rĂ©seau de basse tension dans plusieurs zones. En outre, il a Ă©tĂ© procĂ©dĂ© rĂ©cemment Ă  la pose de la premiĂšrepierre pour la construction du Centre National de Conduite.
ParallĂšlement, le Gouvernement a poursuivi la finalisation des Ă©tudes de faisabilitĂ© et le lancement d’appel d’offres relatifs aux lignes de transport d’énergie entre Nouakchott et les frontiĂšres avec le SĂ©nĂ©gal, entre Nouakchott et Nouadhibou et la construction de deux centrales hybrides Ă  NĂ©ma et Adel Bagrou.
L’annĂ©e 2016 verra l’amorce des travaux d’interconnexion avec le rĂ©seau de l’OMVS, d’établissement d’une ligne de 33 KV entre Kaedi et BoghĂ©, d’installation de la station solaire de Nouakchott d’une capacitĂ© de 30 MW, d’hybridation de 7 centrales thermiques et solaires (ce sont les centrales d’Atar, d’Akjoujt, de Boulenoir, de Chamy, d’Aioune et d’Aleg), d’hybridation des stations Ă©oliennes situĂ©es sur le littoral et des station d’AftoutChargui.
De nouveaux projets sont Ă  l’étude dont notamment le projet de ligne haute tension Nouakchott-Akjoujt-Choum-Zoueirat, le projet d’installation de rĂ©seaux autonomes dans les deux Hodhs, le projet des deux stations hybrides de Tidjikja et d’Achram, en plus de 600 km de lignes de transport de 33 KV.
En matiĂšre de technologies de l’information et de la communication (TIC), le Gouvernement a accĂ©lĂ©rĂ© la mise en Ɠuvre de la stratĂ©gie des TIC pour la pĂ©riode 2012-2015.
Il a jetĂ© les bases juridiques et institutionnelles de la sociĂ©tĂ© mauritanienne de l’information et procĂ©dĂ© Ă  la rĂ©vision du cadre juridique et organisationnel des TIC, Ă  l’amĂ©lioration des Ă©changes numĂ©riques et de l’Internet. Il a adoptĂ© deux nouvelles lois sur la cybercriminalitĂ© et sur la sociĂ©tĂ© mauritanienne de l’information et a créé un centre d’échanges internet sur les frĂ©quences internationales entre les acteurs locaux sans incidence de coĂ»t et sans recourir Ă  un serveur logĂ© Ă  l’extĂ©rieur du pays.
La rĂ©actualisation des sites web des ministĂšres permettra Ă  partir de 2016 de faciliter aux citoyens l’accĂšs Ă  des services sans qu’ils aient besoin de se dĂ©placer physiquement.
Un appel d’offres a Ă©tĂ© lancĂ© pour la mise en place d’un rĂ©seau national de communication sur une ligne de fibres optiques de 1650 km de long.
Sur le plan prospectif, le Gouvernement s’attellera Ă  l’accĂ©lĂ©ration du rythme de dĂ©veloppement de l’économie numĂ©rique Ă  travers l’extension des services bancaires en ligne, la promotion de l’innovation dans les mĂ©tiers utilisant les TIC, la vulgarisation de la culture d’entreprise fondĂ©e sur ces technologies notamment parmi les jeunes, et ce par l’instauration d’un incubateur spĂ©cialisĂ© dans l’accompagnement des entreprises naissantes.
Par ailleurs, un plan opĂ©rationnel est en cours d’élaboration pour l’utilisation des ressources du Fonds d’AccĂšs Universel dans l’extension des services publics Ă  la santĂ© et Ă  l’éducation par l’intermĂ©diaire des technologies de l’information et de la communication.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
En matiĂšre de dĂ©veloppement des secteurs porteurs de croissance, la stratĂ©gie gouvernementale a Ă©tĂ© axĂ©e sur la maximisation de leurs retombĂ©es Ă©conomiques et sociales, dans une perspective d’exploitation durable des potentialitĂ©s et des ressources disponibles.
Dans cette perspective, les secteurs productifs tels que les hydrocarbures, les mines, la pĂȘche, l’agriculture et l’élevage ont Ă©tĂ© valorisĂ©s afin de les inscrire dans des dynamiques de dĂ©veloppement durable qui en multiplient les effets Ă©conomiques et sociaux.
Egalement, d’autres secteurs Ă  fort potentiel Ă©conomique comme le dĂ©veloppement urbain, l’industrie, le commerce et le tourisme ont Ă©tĂ© intĂ©grĂ©s plus efficacement dans les approches de dĂ©veloppement du pays, Ă  travers des stratĂ©gies sectorielles de valorisation qui en accroissent les retombĂ©es sur la collectivitĂ© nationale.
C’est ainsi que dans le domaine des hydrocarbures, le Gouvernement a accordĂ© des permis d’exploitation dans les blocs pĂ©troliers aux potentialitĂ©s probantes et a engagĂ© une campagne pour attirer les prospecteurs dans des sites inconnus avec l’espoir d’y dĂ©couvrir du pĂ©trole et du gaz. Dans ce cadre, signalons la dĂ©couverte par Cosmos Energy d’un champ de gaz dĂ©nommĂ© « Hamim » dans le bloc C8 du bassin cĂŽtier.
La lĂ©gislation en matiĂšre de prospection dans le domaine des hydrocarbures bruts a Ă©tĂ© modifiĂ©e afin de permettre l’octroi de permis dans des zones Ă  potentiel porteur.
Par ailleurs, l’établissement de mĂ©canismes contractuelsa permis de garantir une alimentation sĂ»re et durable des besoins du pays en hydrocarbures raffinĂ©es suivant les meilleurs rapports qualitĂ©/prix. La sĂ©curisation du systĂšme d’approvisionnement a Ă©tĂ© renforcĂ©e, Ă  travers la rĂ©habilitation des infrastructures de stockage de la zone Nord notamment le wharf pĂ©trolier et le dĂ©pĂŽt de la raffinerie de Nouadhibou.
Sur un autre plan, une Ă©tude prĂ©liminaire est en cours aux fins d’assurer l’équipement du nouveau wharf pĂ©trolier et l’extension des dĂ©pĂŽts de Nouakchott appartenant Ă  l’Etat, ce qui permettra d’approvisionner directement les zones du Sud et de rĂ©duire par consĂ©quent les coĂ»ts inhĂ©rents au transport.
S’agissant de l’exploitation miniĂšre, le Gouvernement a mis l’accent sur la promotion des potentialitĂ©s gĂ©ologiques et miniĂšres nationales Ă  travers le lancement du gigantesque projet « Guelb 2 » pour un coĂ»t d’environ 924 millions de dollars et qui permettra d’augmenter de prĂšs de 30% la production du fer brut de la SNIM, crĂ©ant ainsi 946 nouveaux postes de travail. Le Gouvernement a aussi accordĂ© des permis de prospection Ă  titre promotionnel dans des zonesciblĂ©es afin de dĂ©celer les indices miniers qu’elles recĂšlent et attirer les acteurs miniers. Des permis nouveaux ont Ă©tĂ© accordĂ©s et d’autres ont Ă©tĂ© renouvelĂ©s.
82 acteurs miniers exercent actuellement dans notre pays. 139 permis sont en cours de validitĂ© et 156 demandes sont Ă  l’étude.
Le Gouvernement poursuivra et renforcera ses efforts pour la promotion du potentiel gĂ©ologique et minier du pays, Ă  travers l’organisation de la 4e version des JournĂ©esMauritanides en Octobre 2016 et la participation aux forums miniers rĂ©gionaux et internationaux et l’organisation de salons et de journĂ©es locales d’information.
En ce qui concerne la pĂȘche, le Gouvernement s’est attelĂ© Ă  promouvoir un dĂ©veloppement harmonieux de ce secteur qui en garantit la prĂ©servation des ressources, l’accroissement des retombĂ©es et sa parfaite intĂ©gration Ă  l’économie. Une attention particuliĂšre a Ă©tĂ© accordĂ©e Ă  la prĂ©servation et la diversification des ressources halieutiques, par la promotion de la recherche ocĂ©anographique, l’amĂ©nagement durable des pĂȘcheries et le dĂ©veloppement de l’aquaculture et de la pĂȘche continentale.
Les efforts dĂ©ployĂ©s ont permis de rĂ©aliser de substantiels rĂ©sultats : les recettes du secteur ont atteint au cours du premier semestre 2015, hors taxes douaniĂšres, 11,92 milliards d’ouguiyas, ce qui reprĂ©sente une augmentation de 35% par rapport Ă  la mĂȘme pĂ©riode de 2014.
Durant ce mĂȘme semestre 2015, les exportations de poisson de la SociĂ©tĂ© Mauritanienne de Commercialisation du Poisson ont atteint 39,6 milles tonnes d’une valeur de 125,46 millions de dollars amĂ©ricains contre 34,06 milles tonnes et 112,57 millions de dollars amĂ©ricains pour la mĂȘme pĂ©riode de 2014, soit une augmentation de 16,30% en volume et de 11,45% en valeur.
Sur le plan institutionnel, le Gouvernement a adoptĂ© le 26 FĂ©vrier 2015 une nouvelle stratĂ©gie de promotion de la pĂȘche visant une meilleureprotection de nos ressources halieutiques et une plus grande intĂ©gration du secteur dans le tissuĂ©conomique national. Un nouveau code de la pĂȘche a Ă©tĂ© promulguĂ© ainsi que des textes d’application rĂ©gulant le systĂšme d’exploitation afin d’amĂ©liorer les mĂ©canismes d’accĂšs Ă  la ressource et rĂ©former la fiscalitĂ© et les droits Ă  l’exploitation, en plus de l’organisation des filiĂšres de la pĂȘche et le renouvellement de la flotte nationale.
Les efforts visant Ă  amĂ©liorer la contribution du secteur Ă  la sĂ©curitĂ© alimentaire ont Ă©tĂ© renforcĂ©s. Ainsi, le Gouvernement a-t-il Ă©tendu les opĂ©rations de distribution du poisson Ă  14 wilayas et les quantitĂ©s distribuĂ©es gratuitement ou Ă  des prix symboliquesont atteint 3625 tonnes. Ces opĂ©rations couvriront prochainement toute l’étendue du territoire.
En matiĂšre d’emploi, le secteur de la pĂȘche offre actuellement 43000 postes de travail directs et 12000postes indirects, alors que, dans le cadre du projet de construction de 100 navires, 10 navires sont dĂ©jĂ  remis Ă  des chĂŽmeurs en quĂȘte d’emploi.
Le Gouvernement a allĂ©gĂ© la pression sur les pĂȘcheries de poulpe en rĂ©orientant l’effort de pĂȘche vers d’autres filiĂšres comme le langouste ou les pĂȘcheries de surface.
Les travaux de réhabilitation du marché de poisson de Nouakchott se sont poursuivis afin de satisfaire les besoins croissants de manutention et de débarquement.
Les Ă©tudes de crĂ©ation du port « Ndaamach » pour la pĂȘche artisanale et cĂŽtiĂšre ont Ă©tĂ© finalisĂ©es, ce qui permettra de dĂ©velopper davantage l’activitĂ© de pĂȘche dans la zone Sud.
ParallĂšlement, le Gouvernement a engagĂ© des efforts soutenus en vue de lancer un projet de crĂ©ation d’un port dĂ©diĂ© Ă  la pĂȘche et au commerce dans les eaux profondes au niveau de N’Diago. Les travaux d’extension du port de pĂȘche artisanale de Nouadhibou sont achevĂ©s pour un coĂ»t de 11 millions d’euros.
Les gardes cÎtes ont renforcé leur action de surveillance tout au long de la zone maritime mauritanienne.
GrĂące Ă  la politique d’incitation et d’attraction des investissements, l’intĂ©rĂȘt des investisseurs se porte de plus en plus sur les zones centrales et septentrionales de notre littoral ainsi qu’au niveau de Nouakchott, de Tanit et du pĂŽle de dĂ©veloppement de la pĂȘche au kilomĂštre 28 au Sud de la capitale.
Sur un autre plan, un nouveau protocole d’accord a Ă©tĂ© signĂ© avec l’union europĂ©enne au cours du mois de Juillet dernier. Cet accord prĂ©voit de substantiels avantages pour notre pays, notamment en ce qui concerne la protection des zones de pĂȘche de surface, la rĂ©servation d’espaces pour la pĂȘche artisanale, l’obligation pour tous les navires de pĂ©lagique de dĂ©barquer leurs prises Ă  terre, un meilleur contrĂŽle des quantitĂ©s et des espĂšces, des recettes Ă  verser dans le TrĂ©sor Public d’un montant de 100 000 000 d’euros, en plus de 4,125 millions d’euro en guise d’appui au secteur, ainsi que l’obligation pour les navires europĂ©ens de consacrer 60% de leur Ă©quipage Ă  des mauritaniens.
Un autre protocole d’accord est en vigueur actuellement et permet Ă  400 pirogues sĂ©nĂ©galaises de pĂȘcher 40 milles tonnes de poisson de surface (exceptĂ© le merlu). Une partie de ces quantitĂ©s est dĂ©barquĂ©e Ă  l’intĂ©rieur du pays pour contribuer Ă  l’approvisionnement du marchĂ© national.
Concernantlesperspectives d’avenir, des dispositions sont prises pour intĂ©grer la pĂȘche dans l’initiative de transparence des industries extractives, pour l’amĂ©lioration de la gestion des affaires maritimes Ă  travers le renforcement de la sĂ©curitĂ© de la navigation et de la gouvernance du domaine maritime et cĂŽtier et pour la consolidation de la protection du milieu marin, du transport maritime et des professions marines auxiliaires.
S’agissant de l’agriculture, son dĂ©veloppement reste au centre des prĂ©occupations du Gouvernement qui entend promouvoir une agriculture productive, compĂ©titive, gĂ©nĂ©ratrice d’autosuffisance en produits essentiels et contributrice au dĂ©veloppement socioĂ©conomique du pays. Son action a portĂ© essentiellement sur l’accroissement des superficies cultivables, la maĂźtrise de l’eau Ă  usage agricole, la sĂ©curisation de l’environnement agricole, l’appui aux agriculteurs et la diversification de la production, ainsi que sur la promotion de la recherche-dĂ©veloppement.
C’est ainsi que 223 hectares ont Ă©tĂ© amĂ©nagĂ©s Ă  Bir Al Barka, 250 ha Ă  Wampou ;60% des fermes de M’PouriĂ©;60% des pĂ©rimĂštres de Boukemoune et DakhletN’Teikane ; 70% des 800 ha de FoumLegeita au Gorgol ; l’amorce de la rĂ©habilitation du pĂ©rimĂštre de Maghama 3 (776 ha) ; en plus de l’extension des pĂ©rimĂštres de Gouraye, de Diaguili et de Wismi au Guidimagha et la rĂ©alisation de 40% de l’amĂ©nagement hydro-agricole de 3262 hectares.
Le Gouvernement s’attelle Ă  finaliser les Ă©tudes relatives Ă  l’amĂ©nagement de 9000 ha de terres agricoles nouvelles et au dĂ©veloppement des zones humides. Il procĂ©dera au renforcement de plusieurs digues et le dĂ©blayage et le curage de leur bassin tout en creusant un canal de 55 km de long pour irriguer 16000 ha de l’AftoutEssahli dans la moughataa de KeurMacĂšne ; ainsi que la rĂ©alisation de cinq rĂ©seaux d’irrigation expĂ©rimentale Ă  Yaghref, Boutilimit, Loudey, El Awja et N’BeykitLahwach ; et la poursuite des travaux de maintenance des axes hydrauliques et de dĂ©senclavement des zones de production.
Les derniĂšres retouches sont en train d’ĂȘtre portĂ©es sur les Ă©tudes de faisabilitĂ© de 12 nouveaux barrages dont 5 sont de grande envergure et la rĂ©habilitation des barrages existants qui en ont besoin ; en plus de la mise en place de 20 escarpements pour ralentir l’écoulement des eaux et alimenter la nappe phrĂ©atique dans les wilayas des deux Hodhs, de l’Assaba, du Gorgol, du Tagant, du Guidimagha et de l’Adrar.
Par ailleurs, 9380ha ont été clÎturés sur un périmÚtre de 180 km de fil linéaire, ainsi que la clÎture sur une longueur de 18 km de périmÚtres agricoles derriÚre les barrages et des grillages ont été fournis aux agriculteurs des wilayas agro-pastorales.
7000 nouveaux hectares seront clÎturés en 2016 sur 550 kilomÚtres linéaires tout en luttant contre les plantes nocives et en équipant le laboratoire central de protection des plantes.
Sur le plan de la lutte contre les dĂ©prĂ©dateurs de l’agriculture, la luttecontre les oiseaux granivores a Ă©tĂ© accentuĂ©e par l’utilisation des moyens adĂ©quats y compris le recours Ă  l’épandage par avion et la mobilisation des Ă©quipes en nombre suffisant. Cette opĂ©ration sera poursuivie et pĂ©rennisĂ©e.
S’agissant de la diversification de l’agriculture nationale, les efforts ont portĂ© sur le dĂ©veloppement de la culture du blĂ©, du riz et sur l’appui au maraichage. Les superficies cultivĂ©es en blĂ© ont atteint 3656 ha dont 1900 ha sous pluie pour une production totale de 8930 tonnes Ă  raison de 4,6 t/ha.
Le Gouvernement poursuivra ces efforts en investissant sur 5000 ha dont 3000 dans le secteur irrigué et 2000 dans la culture de décrue, tout en fournissant les engrais et les semences améliorées.
Pour ce qui est du riz, les superficies cultivĂ©es ont atteint 57104 ha pendant la saison 2014-2015, dont 34791 ha pendant la campagne d’hivernage, et 22313 pendant la contre saison chaude, pour une production totale de 293219 tonnes de paddy Ă  raison de 5,13 t/ha. Cette production couvre environ 80% des besoins du pays de cette matiĂšre.
La culture sous pluie sera également renforcée par la fourniture de 400 tonnes de semences traditionnelles et de 130 unités de labour automatique.
Les cultures oasiennes seront l’objet d’une attention particuliùre à travers le forage des puits, la construction des barrages, la plantation des palmiers et la valorisation de la production des dattes.
Concernant le secteur l’élevage, le Gouvernement a entrepris la conception et l’exĂ©cution d’une politique clairvoyante qui repose sur une stratĂ©gie en la matiĂšre axĂ©e sur le dĂ©veloppement des filiĂšres, le perfectionnement du systĂšme de santĂ© animale, la construction des parcs, l’amĂ©lioration de l’approvisionnement du marchĂ© en produits vĂ©tĂ©rinaires et le renforcement des capacitĂ©s des acteurs opĂ©rant dans le secteur.
L’accent a Ă©tĂ© mis sur la diversification et la transformation des sous-produits, Ă  travers la construction d’une usine Ă  NĂ©ma, la signature d’un accord pour la construction d’une usine laitiĂšre Ă  BoghĂ©, la crĂ©ation de trois abattoirs rĂ©gionaux dans les villes de Rosso, Aleg et Kiffa et de 34 parcs de vaccination dans les wilayas agro-pastorales.
Par ailleurs, 30000 tonnes de fourrage ont été distribuées et vendues aux éleveurs à des prix subventionnés à hauteur de 50% de leur prix de revient.
Par souci d’amĂ©lioration de la productivitĂ©, 6 fermes modernes ont Ă©tĂ© créées dont 3 sont dĂ©jĂ  opĂ©rationnelles Ă  Konkel (Hodh Gharbi), Ă  Mal (Brakna) et Maghama (Gorgol) permettant ainsi d’insĂ©miner artificiellement 7100 vaches dont 44% ont procréé.
L’étude de faisabilitĂ© relative aux viandes rouges sera parachevĂ©e, de mĂȘme que la crĂ©ation de pĂŽles agro-pastoraux au Sud-est du pays, l’intensification de la production par la diversification et l’amĂ©lioration des pedigrees et l’amĂ©lioration des ressources d’alimentation du bĂ©tail par la rĂ©gulation du pastoralisme transhumant et transfrontalier, la production de fourrage et la rationalisation de la gestion des pĂąturages.
Le Gouvernement Ɠuvrera Ă  augmenter les financements destinĂ©s au secteur de l’élevage Ă  travers le crĂ©dit pastoral, la promotion de l’investissement privĂ© et le partenariat public-privĂ©.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés
Eu Ă©gard Ă  l’évolution croissante de la population urbaine qui reprĂ©sentedĂ©sormais prĂšs de la moitiĂ© de la population totale du pays, le Gouvernement veille au parachĂšvement du programme d’éradication des quartiers prĂ©caires Ă  Nouakchott et Ă  la sĂ©curisation de la base de donnĂ©es y affĂ©rente en collaboration avec l’Agence Nationale du Registre de la Population et des Titres sĂ©curisĂ©s.
Les travaux se sont poursuivis pour l’extension et la modernisation des villes de Boutilimit, d’Aleg, de Boulenoir et de Benichab. Les projets d’extension et de modernisation de SĂ©libaby, de Ouad Naga, de Sangrava et de BirOumgrein sont en prĂ©paration aprĂšs que le conseil des ministres ait adoptĂ© leur plan de lotissement.
Le programme de rĂ©habilitation de Tintane se poursuit et les travaux du rĂ©seau d’adduction d’eau potable sont en cours, alors que le rĂ©seau Ă©lectrique est en voie d’achĂšvement. La voierie urbaine de Tintane prĂ©vue sur 27 km est parachevĂ©e et l’ensemble des travaux le sera courant 2016.
En matiĂšre de bĂątiments et d’équipements publics, 130 projets de construction de bĂątiments et d’équipements publics sont en cours d’exĂ©cution pour un coĂ»t global de 21 milliards d’ouguiyas. Les travaux de construction du marchĂ© central de la capitale sont Ă©galement en cours pour un coĂ»t de 6 milliards d’ouguiyas, de mĂȘme que le centre commercial d’Araffat rĂ©alisĂ© sous forme de Waqf au profit de l’UniversitĂ© Islamique d’Aioune.
En matiĂšre de commerce et d’industrie, les efforts du Gouvernement ont Ă©tĂ© axĂ©s sur l’organisation et la modernisation du secteur du commerce de sorte Ă  rĂ©guler ses activitĂ©s et assurer un systĂšme pĂ©renne d’approvisionnement en produits de grande consommation. La stratĂ©gie nationale de dĂ©veloppement industriel a Ă©tĂ© actualisĂ©e en vue d’amĂ©liorer la compĂ©titivitĂ© des industries nationales, de promouvoir leur intĂ©gration dans le circuit Ă©conomique et de favoriser la consommation des produits locaux.
ConsidĂ©rant l’importance du tourisme pour le dĂ©veloppement d’activitĂ©s Ă©conomiques gĂ©nĂ©ratrices de revenus et crĂ©atrices d’emplois et mettant Ă  profit l’excellent environnement de sĂ©curitĂ© qui prĂ©vaut dans notre pays, le Gouvernement,s’est attelĂ© Ă  crĂ©er un cadre favorable Ă  la reprise du tourisme Ă  grande Ă©chelle et Ă  la modernisation du secteur Ă  travers lacrĂ©ation d’une Ă©cole d’hĂŽtellerie, la mise en place d’un fonds d’appui aux entreprises touristiques et l’amĂ©nagement des sites propices Ă  attirer les investissements Ă©trangers.
L’accent a Ă©tĂ© mis particuliĂšrement sur la promotion et la commercialisation des produits touristiques nationaux et sur la participation aux forums internationauxpour faire connaitre ces produits et souligner la richesse notre patrimoine culturel, dans le but d’attirer davantage de touristes. Il est indĂ©niable que le 2e prix dĂ©cernĂ© Ă  notre pays rĂ©cemment lors de l’exposition de Milano constitue une source de fiertĂ© et incite en mĂȘme temps Ă  persĂ©vĂ©rer dans cette voie.
Quant au secteur de l’artisanat, il a Ă©tĂ© l’objet d’une grande attention visant Ă  le promouvoir en tant que domaine de crĂ©ativitĂ©, conservateur de mĂ©moire et gĂ©nĂ©rateur d’emplois tout en faisant connaitre ses produits Ă  l’occasion des expositions locales et internationales.
Les capacitĂ©s professionnelles des artisans ont Ă©tĂ© renforcĂ©es Ă  travers des sessions de formation dans la capitale et dans six wilayas de l’intĂ©rieur aux fins de perpĂ©tuer le savoir-faire de l’art traditionnel chez les nouvelles gĂ©nĂ©rations.
La rĂ©novation du cadre institutionnel de l’artisanat se poursuivra et ses infrastructures seront consolidĂ©es Ă  travers l’élaborationd’une stratĂ©gie nationale de dĂ©veloppement du secteur, la rĂ©vision de la loi portant code de l’artisanat, la construction d’un village de l’artisanat et la crĂ©ation d’un centre national de formation et de dĂ©veloppement de l’artisanat d’art.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés
Concernant letroisiĂšme axe relatif au dĂ©veloppement des ressources humaines et Ă l’élargissement de l’accĂšs aux services de base, le Gouvernement s’est occupĂ© de promouvoir un modĂšle de dĂ©veloppement qui garantit l’épanouissement de la sociĂ©tĂ© et amĂ©liore durablement son cadre de vie et quifavorise l’émergence d’un capital humain offrant la possibilitĂ© aux individus d’exploiter au mieux leur potentiel Ă©conomique, social, culturel, politique et de contribuer ainsi Ă  l’Ɠuvre de dĂ©veloppement du pays.
Dans le domaine de l’éducation, et sous l’impulsion de la volontĂ© politique du PrĂ©sident de la RĂ©publique qui a proclamĂ© l’annĂ©e 2015 « annĂ©e de l’éducation », le Gouvernement a dĂ©ployĂ© des efforts soutenus afin d’amĂ©liorer sensiblement les formances de notre systĂšme Ă©ducatif.
A cet effet, il a ƓuvrĂ© Ă  la promotion d’un enseignement prĂ©scolaire de qualitĂ© assurant une meilleure prĂ©paration de l’enfant Ă  l’école. Le Centre de Formation de la Petite Enfance sera restructurĂ© et dotĂ© des moyens nĂ©cessaires pour assurer une meilleure formation des personnels d’encadrement.
Le Gouvernement a poursuivi la mise en Ɠuvre de politiques visantle renforcement de l’accĂšs aux ordres d’enseignement fondamental et secondaire et Ă  amĂ©liorer leur qualitĂ©.
Les efforts déployés ont permis de parvenir à une parité filles-garçons et à la création de collÚges de proximité pour approcher le service des citoyens.
Un progrĂšs remarquable a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© au fondamental et au secondaire. Les crĂ©ations d’établissements scolaires ont permis d’atteindre un taux de scolarisation excĂ©dant les 100% au fondamental.
Les indicateurs de qualitĂ© se sont amĂ©liorĂ©s par rapport Ă  l’annĂ©e derniĂšre grĂące notamment Ă  la crĂ©ation de deux nouvelles Ă©coles normales d’instituteurs l’une Ă  Akjoujt et l’autre Ă  KaĂ©di et au lancement du projet visant les zones prioritaires en Ă©ducation (ZEP) ayant un faible taux de scolarisation et une forte dĂ©perdition.
Sur le plan de l’offre Ă©ducative, un nouveau programme d’amĂ©lioration de l’accĂšs aux infrastructures pĂ©dagogiques a Ă©tĂ© mis en place et s’est traduit par la construction et/ou la rĂ©habilitation d’établissements scolaires.
Plus de deux millions de manuels scolaires et de supports didactiques ont Ă©tĂ© distribuĂ©s aux Ă©lĂšves et aux enseignants. Un dĂ©cret portant crĂ©ation d’un nouveau corps de professeurs agrĂ©gĂ©s a Ă©tĂ© adoptĂ©. Le secteur de l’enseignement privĂ© a Ă©tĂ© restructurĂ© afin de le rĂ©former et de rendre son enseignement conforme aux programmes nationaux.
Concernant la formation technique et professionnelle, l’effort du gouvernement s’est focalisĂ© sur son amĂ©lioration et son adaptation aux besoins du marchĂ© de l’emploi tout en instaurant une relation Ă©troite entre ce secteur et celui de l’entreprenariat dans le cadre d’un partenariat Public-PrivĂ© concrĂ©tisĂ© Ă  l’heure actuelle par 8 contrats passĂ©s avec des employeurs.
A cet Ă©gard, l’accent a Ă©tĂ©mis sur l’amĂ©lioration du pilotage, de la supervisionet de la conduite du systĂšme et de son efficacitĂ© externe. Les contrats-programmes ont Ă©tĂ© gĂ©nĂ©ralisĂ©s et une approche axĂ©e sur la qualitĂ© a Ă©tĂ© adoptĂ©e. Des formations de courte durĂ©e ont Ă©tĂ© offertes aux jeunes et ont dĂ©jĂ  touchĂ© 6677 postes sur les 35.000 postes programmĂ©s dans ce cadre. Ceci en plus de l’accĂ©lĂ©ration de la mise en Ɠuvre du plan de dĂ©veloppement des ressources humaines dont 370 formateurs et cadres ont dĂ©jĂ  bĂ©nĂ©ficiĂ© de formation sur les 600 Ă©lĂ©ments prĂ©vus par le plan.
En ce qui concerne l’enseignement supĂ©rieur, la politique du Gouvernement vise Ă  renforcer son efficacitĂ©, Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© de ses formations, l’employabilitĂ© de ses diplĂŽmes et Ă  l’adapter aux besoins de dĂ©veloppement du pays.
Ainsi, l’accent a-t-il Ă©tĂ© mis sur le renforcement du pilotage du systĂšme et de la gouvernance des institutions, Ă  traversl’élaboration d’un plan triennal (2015-2018) de dĂ©veloppement du secteur axĂ© sur le renforcement du pilotage et de la gouvernance et l’amĂ©lioration de l’accĂšs et du niveau de qualitĂ© et de pertinence tout en relevant le degrĂ© d’employabilitĂ© des sortants et la promotion de la recherche scientifique.
Dans ce cadre, un certain nombre d’indicateurs ont Ă©tĂ© adoptĂ©s en s’inspirant de ceux de l’UNESCO. Un Conseil National de l’Enseignement SupĂ©rieur et de la Recherche Scientifique a Ă©tĂ© créé ainsi qu’un Institut SupĂ©rieur Professionnel des Langues, de Traduction et d’InterprĂ©tariat et un Institut PrĂ©paratoire aux Ecoles d’IngĂ©nieurs. Une premiĂšre vague de 105 Ă©tudiants vient de faire son entrĂ©e dans les classes de prĂ©paration aux grandes Ă©coles.
ParallĂšlement, l’arsenal juridique relatif Ă  l’enseignement supĂ©rieur sera bientĂŽt complĂ©tĂ© et parachevĂ© et un fonds d’appui Ă  la recherche scientifique et Ă  la validation de ses instances sera créé.
Concernant l’enseignement originel, le Gouvernement demeure convaincu de son importance, notamment pour la prĂ©servation de nos valeurs spirituelleset culturelles, ainsi que pour son rĂŽle important dans l’éducation. C’est pourquoi il s’est occupĂ© de l’organisation de ce secteur et du renforcement des capacitĂ©s des acteurs qui s’y activent en les dotant des moyens matĂ©riels, techniques et institutionnels nĂ©cessaires Ă  l’accomplissement de sa mission vitale, en plus de la professionnalisation de ses sortants.
Ces efforts ont permis de rĂ©aliser des rĂ©sultats probants dans divers domainesdont notamment la publication pour la premiĂšre fois d’unstatut des Mahadras, la crĂ©ation de 16 Mahadras pilotes dans les zones les moins pourvues en infrastructures scolaires, la crĂ©ation d’un institut rĂ©gional de rĂ©novation de l’enseignement originel en collaboration avec l’ISESCO et l’exĂ©cution d’un programme expĂ©rimental mettant en relief la complĂ©mentaritĂ© entre l’enseignement originel et l’école moderne en collaboration avec la BID.
Le Gouvernement poursuivra l’ouverture de Mahadras pilotes dans les zones oĂč la scolarisation est peu dĂ©veloppĂ©e.
La professionnalisation des sortants se traduira par le recrutement de formateurs et la révision du cadre juridique du Centre de Formation Professionnelle des Mahadras pour en faire une partie intégrante et active du systÚme national de formation professionnelle.
ParallĂšlement Ă  ces efforts, le Gouvernement s’est attelĂ© au dĂ©veloppement de l’enseignement supĂ©rieur originel en le dotant des moyens nĂ©cessaires Ă  accompagner les profondes mutations des outils techniques et des mĂ©thodes pĂ©dagogiques et acadĂ©miques.
A cet effet, une convention de financement d’un important projet de type Waqf a Ă©tĂ© signĂ©e en faveur de l’UniversitĂ© Islamique d’AĂŻoune ; le cadre juridique de l’ISERI a Ă©tĂ© rĂ©visĂ© dans l’optique d’y introduire des amĂ©liorations et de nouvelles filiĂšres d’études supĂ©rieures suivant le systĂšme Licence-Master-Doctorat.
En matiĂšre de lutte contre l’analphabĂ©tisme, le Gouvernement s’est attachĂ© Ă  donner aux adultes analphabĂštes des connaissances favorisant leur insertion socioĂ©conomique et a adoptĂ© une stratĂ©gie nationale de lutte contre l’analphabĂ©tisme.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
L’accroissement de l’accĂšs des populations Ă  des services de base de qualitĂ© demeure un souci constant des Pouvoirs publics puisqu’il s’agit de l’un des engagements majeurs du PrĂ©sident de la RĂ©publique et se situe au cƓur des stratĂ©gies de dĂ©veloppement adoptĂ©es par le Gouvernement qui a engagĂ© tous les efforts permettant une plus grande amĂ©lioration de la qualitĂ© de vie de nos citoyens.
Dans le domaine de la santĂ©, l’action gouvernementale s’est focalisĂ©e sur la mise en place d’un systĂšme de santĂ© moderne, proactif, performant et accessible Ă  l’ensemble de la population, Ă  travers l’extension de l’offre, l’accĂšs aux mĂ©dicaments de qualitĂ©, l’amĂ©lioration des ressources humaines et la promotion de l’assurance maladie universelle.
Ainsi, l’accent a-t-il Ă©tĂ© mis sur l’amĂ©lioration de la couverture sanitaire et le renforcement des services de soins, Ă  travers la construction, la rĂ©habilitation et l’équipement de postes de santĂ© dans les diffĂ©rentes zones du pays.
Les services de dialyse ont Ă©tĂ© gĂ©nĂ©ralisĂ©s Ă  tous les hĂŽpitaux rĂ©gionaux ; une enquĂȘte sur la situation alimentaire des enfants de moins de 5 ans a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e et des ateliers de formation sur le protocole de prise en charge de la malnutritionaigue ont Ă©tĂ© organisĂ©s.
Pour amĂ©liorer l’offre dans le domaine des soins spĂ©cialisĂ©s, un centre spĂ©cialisĂ© dans les traumatismes et les brĂ»lures profondes a Ă©tĂ© crééet les travaux de construction du centre national de cardiologie (CNC)et de l’institut national de lutte contre les hĂ©patites virales (INLHV)sepoursuivent, alors que l’appel d’offres pour la construction du centre de dialyse de Nouakchott est en cours de lancement. Le dĂ©partement concernĂ© envisage la crĂ©ationd’un centre hospitalier des spĂ©cialitĂ©s (CHS).
Par ailleurs, le Gouvernement a accordĂ© un intĂ©rĂȘt particulier Ă  l’amĂ©lioration de l’accĂšs aux mĂ©dicaments de qualitĂ©, en renforçant les mesures de lutte contre la circulation de mĂ©dicaments illicites,en instaurant une tarification harmonisĂ©e des mĂ©dicaments et l’opĂ©rationnalisation du laboratoire national de contrĂŽle de la qualitĂ© des mĂ©dicaments.
Ces mesures ont permis la vulgarisation de la carte mĂ©dicale, la rĂ©vision de la loi sur les pharmacies dans la perspective de renforcer l’aspect pĂ©nal, rĂ©server le monopole d’importation de certains mĂ©dicaments Ă  la Centrale d’Achat des MĂ©dicaments et du MatĂ©riel MĂ©dical et imposer le respect des normes aux distributeurs grossistes des mĂ©dicaments, aux pharmacies et aux dĂ©pĂŽts pharmaceutiques Ă  Nouakchott et Nouadhibou, alors que cette mesure est en train d’ĂȘtre gĂ©nĂ©ralisĂ©e au reste du pays.
S’agissant des ressources humaines, les capacitĂ©s de formations sanitaires ont Ă©tĂ© renforcĂ©es parle recrutement de 11 mĂ©decins spĂ©cialisĂ©s dans diffĂ©rents domaines, de 49 gĂ©nĂ©ralistes et techniciens de radio, de 271 entre infirmiers majors, et infirmiers mĂ©dico-sociaux.
L’hĂŽpital moderne de Kiffa d’une capacitĂ© de 150 lits sera inaugurĂ© dans un proche avenir.
Sur un autre plan et en vue de renforcer les capacitĂ©s de ce secteur vital, le Gouvernement s’attellera Ă  l’élaboration et Ă  l’exĂ©cution de stratĂ©gies appropriĂ©es de recherche dans le domaine de la santĂ© publique et de la maintenance des Ă©quipements et matĂ©riels mĂ©dicaux.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
L’amĂ©lioration durable de l’accĂšs des populations Ă  une eau potable, de qualitĂ© et Ă  moindre coĂ»t demeure une prioritĂ© absolue pour le Gouvernement et constitue Ă©galement l’un desobjectifs du millĂ©naire auxquels notre pays a souscrit et tient Ă  les rĂ©aliser.
A cet effet, le Gouvernement a mobilisĂ© les moyens nĂ©cessaires pour diversifier nos ressources hydriques et en augmenter la production. Les efforts dĂ©ployĂ©s ont permis de rĂ©aliser un progrĂšs remarquable dans le domaine de l’amĂ©lioration et de la sĂ©curisation de l’offre de l’eau potable Ă  Nouadhibou et de l’acquisition et l’installation d’équipements consacrĂ©s Ă  l’approvisionnement en eau potable des villes qui connaissent un dĂ©ficit en la matiĂšre.
De telles rĂ©alisations sont accomplies en concomitance avec d’importants projets de distribution et de production de l’eau, comme le projet de « Dhar NĂ©ma », le projet d’alimentation de l’AftoutCharghi, en plus de la mise en Ɠuvre d’une stratĂ©gie de mobilisation et de gestion des ressources hydriques.
L’annĂ©e 2015 a connu la rĂ©alisation de 83 projets dans quelques wilayas et le parachĂšvementdes travaux d’approvisionnement des villages de l’axeGouraye-SĂ©libaby en eau potable Ă  partir du fleuve, le renforcement du systĂšme d’adduction des villes de Nouadhibou, Rosso, Tidjikja, Guerou, Koubeni, Bassiknou, Djigueni, NĂ©ma, Kankoussa, SĂ©libaby, Atar et Aioune, en plus de l’acquisition de 60 systĂšmes de pompage Ă  l’énergie solaire et le lancement des travaux de rĂ©alisation de 230 rĂ©seaux hydrauliques Ă  travers le pays et de 42 puits d’exploitation.
En mĂȘme temps, les services spĂ©cialisĂ©s s’attellent Ă  la prĂ©paration du lancement d’autres projets importants tels que le projet d’approvisionnement des villages de l’axeBoghĂ©-Aleg-Chegar-MaghtaLahjar en eau potable Ă  partir du fleuve, le projet de renforcement du rĂ©seau d’approvisionnement en eau potable de la ville de Tintane et le projet de rĂ©seau de Nouadhibou qui vise Ă  sĂ©curiser et renforcer les capacitĂ©s de production pour rĂ©pondre aux besoins de la zone franche.
ConsidĂ©rant l’impact direct de l’assainissement sur la qualitĂ© et les conditions de vie des populations, qu’il s’agisse des eaux pluviales ou domestiques, le Gouvernement est dĂ©terminĂ© Ă  consacrer Ă  cette problĂ©matique structurelle les efforts et les moyens nĂ©cessaires pour lui trouver progressivement une solution radicale et dĂ©finitive.
Dans ce cadre, les activitĂ©s menĂ©es ont Ă©tĂ© orientĂ©es vers la crĂ©ation Ă  Nouakchott d’un rĂ©seau d’assainissement en trois phases. La premiĂšre phase qui revĂȘt un caractĂšre d’urgence concerne trois moughataa (TevraghZeina, Sabhkha et Ksar) situĂ©es dans une cuvette oĂč la nappe phrĂ©atique est Ă  un mĂštre de profondeur. Les travaux ont dĂ©marrĂ© effectivement dans la composante « eaux pluviales » de cette phase. Le marchĂ© relatif Ă  l’étude du plan d’orientation de l’assainissement de Nouakchott a Ă©tĂ© signĂ©. Les capacitĂ©s de l’Office National de l’Assainissement ont Ă©tĂ© renforcĂ©es.
En ce qui concerne l’intĂ©rieur du pays et le milieu rural, les plans d’orientation de l’assainissement des grandes villes ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s et une approche d’assainissement global gĂ©rĂ© par les communes a Ă©tĂ© retenue.
Sur le plan de l’accĂšs Ă  un habitat dĂ©cent, le Gouvernement a procĂ©dĂ© Ă  la distribution de milliers de parcelles de terrain aux populations dans les villes de l’intĂ©rieur, particuliĂšrement Ă  BirOumgrein et Ă  Zoueirat. La construction de 600 logements Ă  Zoueirat est achevĂ©e, en plus de la construction de 148 logements sociaux au profit des populations dĂ©placĂ©es du quartier du Wharf.
Les efforts du Gouvernement se focaliseront sur l’application de la stratĂ©gie nationale de l’habitat et notamment sur la mise en place de mĂ©canismes de financement adĂ©quat et sur l’accroissement de l’offre de logements en redynamisant la SociĂ©tĂ© Iskan et en rĂ©activant l’intervention du secteur privĂ© et des associations dans la construction des logements et dans l’amĂ©nagement des terrains Ă  usage d’habitation.
Concernant la sĂ©curitĂ© alimentaire, le Gouvernement s’est attelĂ© Ă  mettre en place une politique permettant de rĂ©pondre Ă  temps aux situations de prĂ©caritĂ© etd’urgence alimentaire, tout en garantissant un accĂšs physique et Ă©conomique Ă  une nourriture suffisante saine et Ă©quilibrĂ©e au profit des populations.
A cet effet, il a poursuivi et consolidĂ© les programmes d’assistance aux populations vulnĂ©rables, l’amĂ©lioration de leur rĂ©silience aux chocs exogĂšnes et le renforcement des moyens d’alertes et de suivi de la situation alimentaire nationale tout en veillant au fonctionnement rĂ©gulier des boutiques Emel. 13208 tonnes de vivres ont Ă©tĂ© distribuĂ©es gratuitement au profit de 91394 familles, soit 456000 personnes vulnĂ©rables dans des zones de grande prĂ©caritĂ©, d’extrĂȘme pauvretĂ© ou sinistrĂ©es. 4.888 cantines scolaires ont Ă©tĂ© approvisionnĂ©es sur l’étendue du territoire national par plus de 400 tonnes de denrĂ©es alimentaires au profit de 87.200 Ă©lĂšves.
Le Gouvernement Ɠuvrera Ă  assurer la sĂ©curitĂ© alimentaire des citoyens et continuera Ă  apporter appui et assistance aux couches les plus dĂ©munies. Dans ce cadre, il entreprendra la rĂ©alisation de 187 microprojets portant sur la sĂ©curitĂ© alimentaire pour une enveloppe de plus d’un milliard d’ouguiyas. Il poursuivra la distribution d’aliment de bĂ©tail, en cas de besoin.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
L’emploi reste au cƓur des prĂ©occupations des pouvoirs publics en matiĂšre de stratĂ©gies de dĂ©veloppement, Ă©tant entendu qu’il constitue un levier essentiel pour la rĂ©duction de la pauvretĂ© et l’épanouissement Ă©conomique des individus et des collectivitĂ©s. A cet effet, le Gouvernement encourage la crĂ©ation des conditions propices Ă  l’exploitation des potentialitĂ©s d’emploi. Il a entrepris la rĂ©actualisation de la stratĂ©gie nationale de la promotion de l’emploi, en particulier en ce qui concerne les jeunes. Il a tenu Ă  intĂ©grer la dimension emploi dans toutes les stratĂ©gies et tous les plans d’actions sectoriels. Il a, en outre, mis en place un systĂšme d’informations permettant de suivre et d’évaluer les politiques de la formation et de l’emploi.
En ce qui concerne la promotion de la petite entreprise et du microcrĂ©dit, le Gouvernement a pris les mesures appropriĂ©es pour le dĂ©veloppement de ces deux leviers qui recĂšlent de rĂ©elles possibilitĂ©s en matiĂšre d’emploi et de lutte contre la pauvretĂ©. C’est Ă  cette fin qu’il a adoptĂ© une stratĂ©gie nationale du microcrĂ©dit et lancĂ© un projet pour appuyer ce secteur et mobiliser les ressources qui lui sont nĂ©cessaires. Il est Ă  signaler que la rĂ©forme du fonds d’épargne est en cours actuellement.
Une stratĂ©gie nationale de la petite entreprise a Ă©tĂ© Ă©galement adoptĂ©e pour valoriser ce crĂ©neau porteur et y intĂ©grer le maximum de demandeurs d’emploi, cequi permettra de crĂ©er chaque annĂ©e 150000 postes de stage de longue durĂ©e et 50000 postes de stages aboutissant Ă  un recrutement.
De surcroĂźt, une politique d’auto-emploi a Ă©tĂ© engagĂ©e avec la programmation de 12000 petites et moyennes entreprises (PME) Ă  raison de 4000 PME par an et le financement 414 projets en faveur de 803 jeunes demandeurs d’emploi. Cette question sera insĂ©rĂ©e dans le contrat programme signĂ© avec l’Agence de Promotion de l’Emploi des Jeunes.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés,
Le dĂ©veloppement recherchĂ© par notre pays restera illusoire sans une implication active de toutes les franges de la population, notamment les femmes et les jeunes. C’est pourquoi le Gouvernement s’est attelĂ© Ă  promouvoir un modĂšle de dĂ©veloppement social harmonieux qui cultive l’équitĂ© et la solidaritĂ© sociale, garantit l’épanouissement de tous les groupes sociaux et leur offre l’opportunitĂ© de contribuer


Toute reprise totale où partielle de cet article doit inclure la source : www.journaltahalil.com
Réagir à cet article
Pseudo
E-mail
Commentaire
Entrer le code
La rédaction de Tahalil vous demande d'éviter tout abus de langage en vue de maintenir le sérieux et de garantir la crédibilité de vos interventions dans cette rubrique. Les commentaires des visiteurs ne reflètent pas nécessairement le point de vue de Tahalil et de ses journalistes.
Les commentaires insultants ou diffamatoires seront censurés.

TAHALIL 2006-2022 Tous droits reservés